I have just enjoyed a delightful vacation and return to the blogosphere. It seems there are a couple of controversies brewing. Both of these come and go among the bloggers I read. One is on Bible translation: specifically the battle between the ESV and the TNIV. As far as I can discern this entire controversy is driven by marketing — in its core. Those who blog are sincere in their attempt to get at truth — but the fact of the problem is simply money — which translation can we get people convinced to buy.
When I am asked which translation I would recommend (among the many we have available in the states), my answer is a simple one, “Whatever one you will read.” When you come to study, then you will need to look at the pro’s and con’s of several so a good decision can be made for you. Whatever you do, do not make that decision based on what translation a prominent figure recommends. Do some serious work with the translation on-line first (Biblegateway has most of them available for you). Ask your Pastor or Bible teacher. They are the ones you are studying with. This is not a critical decision that will keep you safe or lead you astray. Most translations provide a good overall understanding — true and balanced.
The second controversy is about scholarly women blogging. This one is interesting to me — funny thing. I have for many years felt badly that we were not having good scholarly type books about Scripture being written by women — now the controversy is about blogging. We have lots of women bloggers, but not many who work with the Word other than just a devotional nature. It is an interesting thought to me.
There are a few who write biblioblogs. I do not yet qualify for that classification (my own internal qualifications) but there are several very scholarly blogs I follow which are written by women who also do not register there. So I guess I wonder where the stats come from about this question.
Anyway — I am back to blogging and will be posting more soon. Keep reading His word and watch Him delight your heart!